









case studies






We provide translations and proofreading in more than 40 languages. Our core competency lies in Central and Eastern European, as well as, Asian languages due to our strong presence in these countries. Our Asian, European and American offices, along with our network partners, ensure our ability to provide complete language solutions. In short, we are able to meet your global needs wherever they may be.
If you require quality automotive translation all you need is a qualified automotive translator. At Skrivanek, we provide complete multilingual communication services for the automotive industry all over the world. The recruitment process includes testing translators who are specialized in the translation of technical matters related to the automobile industry. Continual quality control, vocational training and improvement help us identify problems or possible complications before it's too late. We ensure that you will receive accurate translations certified for safety and reliability in compliance with our translation standards. Customer satisfaction is guaranteed.
We only recruit suitably qualified translators and linguists to undertake your projects. This meticulous selection process ensures professional results.
We also offer a strong in-house team which works on on-going projects focused especially on the automotive industry.
To maintain specialized terminology and a glossary on the client’s behalf, we use the internationally recognized SAEJ2450 Translation Quality Metric. Skrivanek also internally manages an automotive translation memory and glossaries which assist the translator, ensure consistency and reduce costs. Currently, Skrivanek is developing its own unique tailor-made software solution, which will guarantee exceptional efficiency in your automotive translations.
Cooperation with your distributors/partners to ensure correct terminology is a matter of course, so the content is kept in your best interest.
Thanks to many years of experience and a worldwide database of suppliers, we excel in the implementation of express translations of the most demanding projects.
We are experienced in handling extensive projects (well into millions of words) with tight turnarounds requiring teams of translators and proofreaders working simultaneously and sharing translation memories over an internal computer network.
At Skrivanek we use only quality procedures in compliance with internationally recognized ISO 9001:2001 certification. We work closely with the client and adopt additional quality control in order to align ourselves with the client side of the process where needed.